メイン画像

古都の風情を纏う、
奈良の特等席。

伝統と現代の結び

ホテルのたたずまいとおもてなしに込められた思いは
「伝統と現代の結び」。
古より途絶えることなく受け継がれてきた
奈良の時間をご体感いただけるよう、
伝統と現代の魅力を最大限に引き出し、
ここでしか出会うことのできない
「時の流れ」を提供いたします。

継往開来

サービス

24時間対応の専任コンシェルジュやシャンパンをフリーフローでお愉しみいただける「ガーデンディライト」、お客様のご滞在をより豊かにするための様々な施設やサービスをご用意しております。

#01

ゆとりのある全室の客室には、それぞれ奈良の伝統工芸の技術を生かした
デザインが施されています。
スイートルームを含む23室には温泉風呂/温泉露天風呂があり、
奈良でのご滞在を快適にお過ごしいただけます。

#02

客室

お食事

古都奈良の食文化、伝統と時の流れを感じることができる
レストラン「翠葉」、鮨&バー「正倉(しょうそう)」
日本古来の食へのアプローチ法を取り入れた、
時空を浮遊するような、イノベーティブな食体験へとご案内いたします。

MARRIOTT BONVOY マリオットボンヴォイ TM 割引特典対象レストラン(一部メニュー対象外)
#03

「SUI Spa」は、東洋医学の「心身一如(心と身体は一体である)」の考え方からインスピレーションを受けた、心と身体の調和、
そしてその持続性を重視したスパメニューをご用意しております。

#04

SUI Spa

Instagram

  • 奈良公園の鷺池に浮かぶお堂「浮見堂」。
水面に映る檜皮葺き(ひわだぶき)の六角堂と木々の緑が美しい風景を創り出しています。

Ukimido, a hexagonal wooden pavilion appears to float on Sagiike Pond in the Nara Park.  The classical architecture and green trees create a beautiful landscape.
  • 98㎡の広さを誇る開放感のあるプレジデンシャルスイートルーム。奈良公園の自然美を望むゆったりとした空間とともに、天然温泉の湯を湛えた温泉風呂が至福のご滞在を提供いたします。

The Presidential Suite overlooks the natural beauty of Nara Park and offers 98 m² of space for a relaxing stay. The rooms also feature an onsen bath filled with natural hot spring water, providing a blissful moment.
  • 木々が青々と生い茂る夏の奈良公園。
#紫翠 は奈良公園西端に位置しており、豊かな自然に囲まれた癒しのご滞在を提供いたします。

Nara Park in summer, when the trees are lush and green.
Situated on the western edge of Nara Park, #Shisui offers a relaxing stay surrounded by rich nature.
  • 古都・奈良の食文化からインスピレーションを得た創造性豊かなディナーコース「時河(ときか)」から3品を厳選したテイスティングメニューをご用意いたしました。
伝統的な茶粥や地元食材を生かした彩り豊かな八寸、フランス料理の技法を用いて演出する郷土料理「飛鳥鍋」など、ディナーコース「時河」の魅力の一端を体感いただける内容です。

料金: ¥10,120 (消費税・サービス料込)
*こちらの商品はBonvoyメンバー特典割引は対象外です。

A tasting menu of three carefully selected dishes from the dinner course 'Tokika', inspired by the culinary culture of the ancient capital of Nara.
The menu includes traditional tea porridge, a colorful appetizer using local ingredients, and Asuka nabe, a local dish presented using French techniques, allowing you to experience Shisui's  unique cuisine.

Price: ¥10,120(including tax and service charge)
*This item is not eligible for Bonvoy menber discounts.
  • 大正時代の趣が残るラウンジ「寧楽」。
旧「奈良県知事公舎」の迎賓の間として使われていた空間には、ゆがみが特徴の大正ガラスが残り、周囲の木々の緑が美しく揺らめきます。

The lounge
  • 【ファミリーエスケープ】インルームダイニングディナー付宿泊プラン

奈良由来の素材をふんだんに用いた紫翠ならではのお食事を、ご家族ご一緒にお部屋でお愉しみいただける宿泊プラン。当プラン限定のインルームダイニングディナーには、お子様1名様分のキッズプレートと、色鮮やかな八寸や握りなどで構成された特別ディナーが含まれます。ご家族の思い出に残るご滞在をごゆっくりお過ごしください。

【Family Escape】Package with In-room Dining Dinner

This package allows you and your family to enjoy Shisui's unique dining experience in the comfort of your room, using an abundance of ingredients from Nara. The in-room dining dinner, exclusive to this plan, includes a kids' plate for one child and a special dinner consisting of colorful dishes such as appetizers and Sushi. Enjoy an unforgettable stay with your family.
  • 瑞々しい緑の景色が美しい、吉城園。

ホテルに隣接する吉城園は、興福寺塔頭・摩尼珠院(まにしゅいん)の跡に造られた庭園。池の庭・苔の庭・茶花の庭と離れ茶室から成り、春日山・若草山を借景に取り入れた景観と美しい杉苔が彩りを添えています。

Yoshikien is a garden built on the former site of Manishu-in, Kofukuji Temple’s sub-temple. The garden’s design brings the curves and undulations of nature to life and comprises three sections –  “pond garden,” “moss garden,” and “tea and flower garden,” seamlessly integrated with the buildings constructed within the respective gardens.
  • 紫翠のメインダイニング、レストラン「翠葉」のディナーコース「時河(ときか)」。
奈良の食文化、伝統と時の流れを感じる唯一無二の品々をお愉しみいただけます。

Dinner course
  • 1922年に建てられた旧奈良県知事公舎を現代に引き継ぐホテルメイン棟。

表門をぬけると、黒松が皆様をお迎えいたします。

The hotel's main building is renovated from the Nara Prefectural Governor's Building built in 1922.  A black pine tree welcomes you as you pass through the front gate.
  • 清流が流れるみたらい渓谷。自然が生み出すダイナミックな景色をご覧いただけます。

#紫翠 から車で南下することおよそ1時間30分の場所に位置しています。
自然溢れる奈良の魅力を感じる旅をお愉しみください。

The Mitarai Valley with its clear streams. The dynamic landscape created by nature can be seen here.

Located about an hour and a half south of #Shisui.
Enjoy a trip to Nara's natural attractions.
  • 柔らかくさやわかな香りに包まれる贅沢なバスタイム

#紫翠 では、#BYREDO のバスアメニティをご用意しております。
フレグランスは、ラグジュアリーコレクションオリジナルの「Le Chemin(ル・シュマン)」。
ル・シュマンはフランス語で「道」を意味し、旅中に感じる冒険と希望の感覚を表しています。

タンジェリンやスミレ、ホワイトシダーウッドなどの香りが調香された、さわやかなフレグランスで癒しのひとときを演出します。
この香りに包まれて、至福のひとときをお愉しみください。

The freglance name is
  • #紫翠 の客室全43室のうち、23室には温泉風呂 / 温泉露天風呂がございます。

天然温泉に癒されるひとときををご堪能ください。

Some 23 of the 43 rooms at the #ShisuiHotelNara are equipped with an onsen/open-air onsen.
Spend a relaxing time on your trip to #Nara .
  • 鮨&バー「正倉」では、奈良の歴史と日本の“SUSHI”を新たな視点で解釈した、イノベーティブな鮨のコース料理をお愉しみいただけます。

お食事にあわせて、日本酒やワインなどのペアリングもご提案させていただきます。シェフの遊び心が融合した、五感を刺激する食体験をご堪能ください。

At Sushi & Bar
  • プライベートルーム 「 紫檀(したん)」で、大切な方々との特別な日を。

ご会食、記念日やお誕生日のお祝いなど、特別なひと時をお過ごしいただけるプライベートルーム「紫檀」では、ランチや、様々なダイニングシーンに応じておもてなしいたします。

Spend a special day with your loved ones in our private room 'Shitan'.
The private room 'Shitan' is available for special occasions such as private dinners, anniversaries and birthdays and can be used for lunches and various other dining occasions.
  • プライベートルーム「紫檀(したん)」
ご会食、記念日やお誕生日のお祝いなど、特別なひと時をお過ごしいただけるプライベートルーム「紫檀」。
ご家族、ご友人、大切な方々との特別な日を、華やかに彩るダイニングエクスペリエンスを提供いたします。
 
The private room
  • 『音薬』 瞑想・ボディオイルトリートメント・ヘッド(110分)

身体のエネルギーの源を動かす施術です。仏具楽器として使われるリンで身体や脳の波動の調整を行い自律神経のバランスを整えます。
頭と首を念入りにほぐす手技も多く含まれ、停滞しが ちなエネルギーを活性し強化すると共に地に足を着け精神をグランディングへと導きます。

料金: ¥43,643(消費税・サービス料込)
※プライベートバス付のため、別途入湯税(¥150/名)を加算させていただきます。

Sound Medicine – meditation, body oil treatment, and head 

This treatment redirects the energy source within your body. Utilizing the rin, a traditional Buddhist instrument, we fine-tune the body and brain’s vibrations while restoring balance to the autonomic nervous system.  With a range of techniques that carefully alleviates tension in the head and neck, the treatment reinvigorates and strengthens stagnant energy and anchors the spirit.